100 фраз для общения с врачом на немецком | Start Deutsch A1
🏥 100 фраз для общения с врачом на немецком | Start Deutsch A1
🎯 Цель урока: Уверенно общаться с врачом на немецком языке, описывать симптомы и понимать рекомендации. Этот материал поможет вам подготовиться к экзамену Start Deutsch A1 и успешно решать медицинские вопросы в Германии.
✅ Вы научитесь:
- Объяснять свои симптомы и жалобы.
- Записываться на прием и получать рецепты.
- Реагировать в экстренных ситуациях.
- Обсуждать лечение и анализы.
- Использовать фразы для общения о здоровье детей.
Что внутри:
- 100 ключевых фраз с транскрипцией и переводом.
- Тематические блоки: симптомы, прием у врача, экстренные ситуации, дети, лечение и анализы.
- Быстрый поиск нужной фразы для любой ситуации.
- Внутренние ссылки на другие полезные материалы для комплексной подготовки.
📅 Обновлено: 2024-07-02
⏱️ Время чтения: 10 минут
📊 Сложность: Beginner (A1)
🎯 Для экзамена: Start Deutsch A1
🩺 Симптомы | 🗓️ Запись и прием | 🚑 Экстренные случаи | 👶 Для детей | 💊 Лечение |
---|---|---|---|---|
Симптомы и жалобы | Запись и прием | Экстренные ситуации | Фразы для детей | Лечение и анализы |
🩺 Симптомы и жалобы
- Ich habe Halsschmerzen. [их хабе халсшмерцен.] – У меня болит горло.
- Ich fühle mich schwach. [их фюле мих швах.] – Я чувствую слабость.
- Mein Kopf tut weh. [майн копф тут ве.] – У меня болит голова.
- Ich habe Fieber. [их хабе фибер.] – У меня жар.
- Mein Bauch schmerzt. [майн баух шмерцт.] – У меня болит живот.
- Ich habe mich verletzt. [их хабе мих ферлетцт.] – Я травмировался.
- Mein Arm ist gebrochen. [майн арм ист геброхен.] – У меня сломана рука.
- Ich habe Husten. [их хабе хустен.] – У меня кашель.
- Ich habe eine Allergie. [их хабе айне аллерги.] – У меня аллергия.
- Mir ist übel. [мир ист ибель.] – Меня тошнит.
- Ich habe Schnupfen. [их хабе шнупфен.] – У меня насморк.
- Mein Auge tut weh. [майн ауге тут ве.] – У меня болит глаз.
- Ich habe einen Sonnenbrand. [их хабе айнен зонненбранд.] – У меня солнечный ожог.
- Ich habe Atemprobleme. [их хабе атемпроблеме.] – У меня проблемы с дыханием.
- Mir ist schwindelig. [мир ист швинделиг.] – У меня кружится голова.
- Ich habe einen Hautausschlag. [их хабе айнен хаутаусшлаг.] – У меня сыпь на коже.
- Mein Rücken schmerzt. [майн рюкен шмерцт.] – У меня болит спина.
- Ich habe Schlafprobleme. [их хабе шлафпроблеме.] – У меня проблемы со сном.
- Ich habe starke Kopfschmerzen. [их хабе штарке копфшмерцен.] – У меня сильная головная боль.
- Ich habe Magenschmerzen. [их хабе магеншмерцен.] – У меня болит желудок.
- Ich habe Durchfall. [их хабе дурхфал.] – У меня понос.
- Ich habe Zahnschmerzen. [их хабе цаншмерцен.] – У меня болят зубы.
- Ich habe mich geschnitten. [их хабе мих гешниттен.] – Я порезался.
- Ich habe eine Verbrennung. [их хабе айне фербреннунг.] – У меня ожог.
- Ich habe Juckreiz. [их хабе юкраиц.] – У меня зуд.
🗓️ Запись и прием
- Ich brauche medizinische Hilfe. [их браухе медицинише хильфе.] – Мне нужна медицинская помощь.
- Wo ist die Notaufnahme? [во ист ди нотауфнахме?] – Где скорая помощь?
- Können Sie mir bitte helfen? [кённен зи мир битте хельфен?] – Вы можете мне помочь?
- Ich habe meine Medikamente vergessen. [их хабе майне медикаменте фергессен.] – Я забыл принять медикаменты.
- Wann kann ich einen Termin bekommen? [ван кан их айнен термин bekommen?] – Когда я могу получить прием у врача?
- Ich brauche eine Untersuchung. [их браухе айне унтерсухунг.] – Мне нужно обследование.
- Mein Termin ist um… [майн термин ист ум…] – Мой прием назначен на…
- Wann kann ich die Ergebnisse bekommen? [ван кан их дие эргебнисе bekommen?] – Когда я смогу получить результаты?
- Ich habe einen Termin vereinbart. [их хабе айнен термин ферайнбарт.] – Я записался на прием.
- Kann ich eine Krankschreibung bekommen? [кан их айнен кранкшрайбунг bekommen?] – Могу ли я получить больничный лист?
- Können Sie mich bitte krankschreiben? [кённен зи мих битте кранкшрайбен?] – Можете ли вы выписать мне больничный лист?
- Ich brauche eine Überweisung zum Spezialisten. [их браухе айне ыберваисунг цум шпециалистен.] – Мне нужно направление к специалисту.
- Kann ich eine Überweisung zum Facharzt bekommen? [кан их айнен ыберваисунг цум фахарцт bekommen?] – Могу ли я получить направление к узкому специалисту?
- Ich benötige eine Operation. [их брайухе айне оператсион.] – Мне нужна операция.
🚑 Экстренные ситуации
- Mir ist heiß und kalt abwechselnd. [мир ист хайс унд калт абвекселнд.] – Меня тошнит и знобит поочередно.
- Ich habe Schluckbeschwerden. [их хабе шлюкбешверден.] – У меня боли при глотании.
- Wo tut es weh? [во тут эс ве?] – Где болит?
- Wo tut es weh, wenn Sie draufdrücken? [во тут эс ве, вен зи драуфдрюкен?] – Где болит, когда вы нажимаете?
- Ich habe Atemprobleme. [их хабе атемпроблеме.] – У меня проблемы с дыханием.
- Ich habe Schwierigkeiten beim Atmen. [их хабе швиригкайтен бейм атмен.] – У меня затруднения с дыханием.
- Ich habe starke Bauchschmerzen. [их хабе штарке баухшмерцен.] – У меня сильные боли живота.
- Ich habe Krämpfe. [их хабе крэмпе.] – У меня судороги.
- Ich habe Blut im Urin. [их хабе блут им урин.] – У меня кровь в моче.
- Ich habe Schmerzen beim Wasserlassen. [их хабе шмерцен бейм вассерлассен.] – Мне болно при мочеиспускании.
- Ich habe eine Infektion. [их хабе айне инфекцун.] – У меня инфекция.
👶 Фразы для детей
- Mein Kind ist krank. [майн кинд ист кранк.] – Моему ребенку плохо.
- Mein Baby ist krank. [майн бейби ист кранк.] – Мой ребенок болен.
- Mein Kind hat Fieber. [майн кинд хат фибер.] – У моего ребенка жар.
- Mein Kind hat Hautausschlag. [майн кинд хат хаутаусшлаг.] – У моего ребенка сыпь на коже.
- Mein Kind hat Bauchschmerzen. [майн кинд хат баухшмерцен.] – У моего ребенка болит живот.
- Mein Kind hat Fieber und Husten. [майн кинд хат фибер унд хустен.] – У моего ребенка жар и кашель.
- Mein Kind hat Ohrenschmerzen. [майн кинд хат ореншмерцен.] – У моего ребенка болят уши.
- Mein Kind hat Fieber und erbricht sich. [майн кинд хат фибер унд ербрихт зих.] – У моего ребенка жар и рвота.
- Mein Kind hat Durchfall und Fieber. [майн кинд хат дурхфал унд фибер.] – У моего ребенка понос и жар.
- Mein Kind hat Hautrötungen. [майн кинд хат хаутрётунген.] – У моего ребенка покраснение кожи.
- Mein Kind hat Halsschmerzen und Schnupfen. [майн кинд хат халсшмерцен унд шнупфен.] – У моего ребенка болит горло и насморк.
- Mein Kind hat Verstopfung. [майн кинд хат ферштопфунг.] – У моего ребенка запор.
- Mein Kind hat sich verschluckt. [майн кинд хат зих фершлукт.] – Мой ребенок подавился.
💊 Лечение и анализы
- Ich habe meine Medikamente vergessen. [их хабе майне медикаменте фергессен.] – Я забыл принять медикаменты.
- Können Sie mir etwas gegen die Schmerzen geben? [кённен зи мир этвас геген ди шмерцен гебен?] – Вы можете мне дать что-то от боли?
- Können Sie mir etwas gegen Übelkeit verschreiben? [кённен зи мир этвас геген ибелькайт фершрайбен?] – Можете ли вы мне выписать что-то от тошноты?
- Ich brauche eine Impfung. [их браухе айне импфунг.] – Мне нужна вакцинация.
- Mein Blutzucker ist zu niedrig. [майн блутцукер ист цу нидриг.] – У меня низкий уровень сахара в крови.
- Ich habe eine Magenverstimmung. [их хабе айне магенферштиммунг.] – У меня расстройство желудка.
- Ich habe Halsentzündung. [их хабе халзенцюндунг.] – У меня воспаление горла.
- Ich habe eine Entzündung im Auge. [их хабе айне энцюндунг им ауге.] – У меня воспаление в глазу.
- Ich habe einen Hautpilz. [их хабе айнен хаутпильц.] – У меня грибок на коже.
- Ich habe Schlaflosigkeit. [их хабе шлафлоцин.] – У меня бессонница.
- Ich habe Schlafstörungen. [их хабе шлафштёрунген.] – У меня бессонница.
- Ich fühle mich müde die ganze Zeit. [их фюле мих мюде дие ганце цейт.] – Я постоянно устаю.
- Mein Herz schlägt zu schnell. [майн херц шлёгт цу шнел.] – Мое сердце бьется слишком быстро.
- Meine Muskeln tun weh. [майне мускельн тун ве.] – У меня боли в мышцах.
- Ich habe Probleme mit den Gelenken. [их хабе проблеме мит ден геленкен.] – У меня проблемы с суставами.
- Ich habe eine Verletzung. [их хабе айне ферлетцунг.] – У меня травма.
- Ich habe eine Prellung. [их хабе айне преллунг.] – У меня ссадина.
- Ich habe mich verbrannt. [их хабе мих фербраннт.] – Я обжегся.
- Ich habe einen Zeckenbiss. [их хабе айнен цекенбисс.] – У меня укус клеща.
- Ich bin allergisch gegen Insektenstiche. [их бин аллергиш геген инсектенштихе.] – У меня аллергия на укусы насекомых.
- Ich habe eine Erkältung. [их хабе айне эркельтунг.] – У меня простуда.
- Ich habe eine Infektion. [их хабе айне инфекцун.] – У меня инфекция.
- Mein Atem riecht komisch. [майн атем рихт комиш.] – Мой запах изо рта странный.
- Ich bin schwanger. [их бин швангер.] – Я беременна.
- Ich bin schwanger und habe Beschwerden. [их бин швангер унд хабе бешверден.] – Я беременна и у меня боли.
- Ich habe Diabetes. [их хабе диабетес.] – У меня диабет.
- Ich habe starke Bauchschmerzen. [их хабе штарке баухшмерцен.] – У меня сильные боли живота.
- Ich habe Migräneanfall. [их хабе мигренеанфалл.] – У меня мигрень.
- Ich habe Blutdruck ist zu hoch. [их хабе блутдрук ист цу хох.] – У меня высокое давление.
- Ich habe Infektion. [их хабе инфекцун.] – У меня инфекция.
- Ich habe Hautausschlag entwickelt. [их хабе хаутаусшлаг энтвикельт.] – У меня сыпь на коже.
- Ich habe Wunde. [их хабе вунде.] – У меня рана.
🚀 Продолжайте учиться и практиковаться!
Изучите другие полезные материалы для расширения словарного запаса и подготовки к экзамену:
- Топ-100 фраз для путешествий — незаменимые фразы для туристов и путешественников.
- 50 фраз для аренды квартиры — полезные выражения для решения бытовых вопросов в Германии.
- Тренажер слов — интерактивный инструмент для эффективного закрепления новой лексики.
- Вопросы по темам A1 — подготовьтесь к устной части экзамена, отрабатывая типовые вопросы.
💡 Готовы к следующему шагу?
- Пройдите тест на знание лексики по теме “Здоровье” — проверьте свои знания и закрепите материал.
- Изучите диалоги у врача на немецком — отработайте реальные ситуации общения.
💬 Поделитесь своим опытом:
Оставьте комментарий или оцените материал — ваш отзыв поможет сделать сайт лучше для всех! Ваше мнение очень важно для нас.