💼 Поиск работы в Германии: диалоги для собеседования (A1-A2)

💼 Поиск работы в Германии: диалоги для собеседования (A1-A2)

Нацелены на карьеру в Германии? Этот гид — ваш ключ к успеху! Мы собрали практические диалоги, которые помогут вам на каждом этапе поиска работы: от первого звонка до обсуждения контракта.

Что вы найдете внутри:

  • ✅ Сценарии для реальных собеседований
  • ✅ Ключевые фразы, чтобы звучать уверенно
  • ✅ Советы по немецкому деловому этикету

📞 Первый звонок работодателю

Цель: Узнать, актуальна ли вакансия, и договориться о собеседовании.

Пример диалога:

  • Вы: Guten Tag, mein Name ist [Ваше Имя]. Ich rufe wegen Ihrer Stellenanzeige für einen [Название вакансии] an. Ist die Stelle noch frei? (Гутен таг, майн наме ист… Ихь руфэ веген ирер штелленайнцайге фюр айнен… ан. Ист ди штелле нох фрай?) — Добрый день, меня зовут [Ваше Имя]. Я звоню по поводу вашего объявления о вакансии [Название вакансии]. Эта вакансия еще открыта?

  • HR-менеджер: Guten Tag, Herr/Frau [Ваша Фамилия]. Ja, die Stelle ist noch verfügbar. Haben Sie Ihre Bewerbungsunterlagen bereits geschickt? (Гутен таг, герр/фрау… Я, ди штелле ист нох ферфюгбар. Хабен Зи ире бевербунгсунтерлаген берайтс гешикт?) — Добрый день, господин/госпожа [Ваша Фамилия]. Да, вакансия еще актуальна. Вы уже отправили нам свое резюме?

  • Вы: Ja, ich habe sie gestern per E-Mail gesendet. Ich wollte nur sichergehen, dass sie angekommen sind. (Я, ихь хабе зи гестерн пер и-мейл гезендет. Ихь вольте нур зихергеен, дасс зи ангекоммен зинд.) — Да, я отправил его вчера по электронной почте. Я просто хотел убедиться, что оно дошло.

  • HR-менеджер: Einen Moment, ich sehe nach… Ja, hier sind sie. Wir prüfen Ihre Unterlagen und melden uns bei Ihnen, um eventuell ein Vorstellungsgespräch zu vereinbaren. (Айнен момент, ихь зее нах… Я, хир зинд зи. Вир прюфен ире унтерлаген унд мельден унс бай инен, ум эвентуэль айн форштеллюнгсгешпрэхь цу ферайнбарен.) — Минутку, я проверю… Да, вот оно. Мы изучим ваши документы и свяжемся с вами, чтобы договориться о возможном собеседовании.


🤝 Собеседование (Das Vorstellungsgespräch)

Цель: Рассказать о себе, своем опыте и мотивации.

Пример диалога:

  • Интервьюер: Erzählen Sie uns bitte etwas über sich. (Эрцелен Зи унс битте этвас юбер зихь.) — Расскажите, пожалуйста, немного о себе.

  • Вы: Ich habe fünf Jahre Erfahrung im Bereich [Ваша сфера], spreche fließend Englisch und lerne gerade Deutsch. Ich bin sehr motiviert und arbeite gut im Team. (Ихь хабе фюнф яре эрфарунг им берайхь…, шпрехе флиссенд энглиш унд лерне гераде дойч. Ихь бин зер мотивирт унд арбайте гут им тим.) — У меня пять лет опыта в сфере [Ваша сфера], я свободно говорю по-английски и сейчас учу немецкий. Я очень мотивирован(а) и хорошо работаю в команде.

  • Интервьюер: Was sind Ihre Stärken? (Вас зинд ире штэркен?) — Каковы ваши сильные стороны?

  • Вы: Meine größte Stärke ist meine schnelle Auffassungsgabe. Ich kann neue Aufgaben schnell lernen und umsetzen. (Майне грёссте штэрке ист майне шнелле ауффассунгсгабе. Ихь кан нойе ауфгабен шнелль лернен унд умзетцен.) — Моя главная сильная сторона — это быстрая обучаемость. Я могу быстро осваивать и выполнять новые задачи.

💡 Совет: Готовьте ответы на стандартные вопросы заранее: Stärken (сильные стороны), Schwächen (слабые стороны), Warum möchten Sie bei uns arbeiten? (Почему вы хотите у нас работать?).


📝 Обсуждение условий и договора

Цель: Обсудить зарплату, рабочее время и другие условия контракта.

Пример диалога:

  • Вы: Ich habe noch eine Frage zu den Konditionen. Wie sehen die Arbeitszeiten aus? (Ихь хабе нох айне фраге цу ден кондиционен. Ви зеен ди арбайтсцайтен аус?) — У меня есть еще вопрос об условиях. Какой график работы?

  • HR-менеджер: Es handelt sich um eine Vollzeitstelle, 40 Stunden pro Woche, mit flexiblen Arbeitszeiten. (Эс хандельт зихь ум айне фольцайтштелле, фирциг штунден про вохе, мит флексиблен арбайтсцайтен.) — Это полная занятость, 40 часов в неделю, с гибким графиком.

  • Вы: Und wie hoch ist das Gehalt für diese Position? (Унд ви хох ист дас гехальт фюр дизе позицион?) — А какая зарплата на этой должности?

  • HR-менеджер: Ihr Gehalt wird [Сумма] Euro brutto pro Jahr betragen. (Ир гехальт вирд … ойро брутто про яр бетragen.) — Ваша зарплата составит [Сумма] евро брутто в год.


📚 Ключевая лексика

  • die Stellenanzeige — объявление о вакансии
  • die Bewerbungsunterlagen — документы для резюме (резюме, сопроводительное письмо)
  • das Vorstellungsgespräch — собеседование
  • die Erfahrung — опыт
  • die Stärken / die Schwächen — сильные / слабые стороны
  • das Gehalt — зарплата
  • der Arbeitsvertrag — трудовой договор
  • die Vollzeit / die Teilzeit — полная / частичная занятость

🚀 Продолжайте учиться!

Диалоги у врача на немецком (A1) | Start Deutsch A1

Изучите практические диалоги на немецком языке для визита к врачу на уровне A1. От записи на прием до общения в аптеке — ключевые фразы, лексика и советы для начинающих. Подготовьтесь к реальным ситуациям и экзамену Start Deutsch A1.

немецкий, диалоги