Если вы рассматриваете возможность аренды жилья в немецкоговорящей стране, то вам, вероятно, нужно будет задать несколько важных вопросов. Эти вопросы помогут вам лучше понять условия аренды и сделать правильный выбор. Вот список 50 вопросов, которые стоит задать при поиске жилья.
1. Wie hoch ist die Miete? (Ви хох ист дие Миэте?) – Какова арендная плата?
2. Welche Nebenkosten sind in der Miete enthalten? (Вельхе Небенкостен зинд ин дер Миэте энтхалтен?) – Какие дополнительные расходы включены в аренду?
3. Wie hoch ist die Kaution? (Ви хох ист дие Кауцион?) – Какова сумма залога?
4. Gibt es einen Mietvertrag? (Гибт ес айнен Миэтвертраг?) – Есть ли договор аренды?
5. Wie lange läuft der Mietvertrag? (Ви ланге лёуфт дер Миэтвертраг?) – На какой срок заключен договор аренды?
6. Wie wird die Wohnung übergeben? (Ви вирд дие Вонунг ыбергебен?) – В каком состоянии передается квартира?
7. Was ist im Mietvertrag enthalten? (Вас ист им Миэтвертраг энтхалтен?) – Что включено в договор аренды?
8. Wie hoch ist die Provision für den Makler? (Ви хох ист дие Профизион фюр ден Маклер?) – Какова комиссия для агента по недвижимости?
9. Kann ich die Wohnung besichtigen? (Кан их дие Вонунг бесихтиген?) – Могу ли я посмотреть квартиру?
10. Gibt es eine Kündigungsfrist im Mietvertrag? (Гибт ес айне Кюндигунгсфрист им Миэтвертраг?) – Есть ли срок уведомления при расторжении договора аренды?
11. Wie erfolgt die Bezahlung der Miete? (Ви эрфольгт дие Безалунг дер Миэте?) – Как происходит оплата арендной платы?
12. Gibt es eine Mindestmietdauer? (Гибт ес айне Миндестмиэтдауэр?) – Есть ли минимальный срок аренды?
13. Wie hoch sind die Kosten für Wasser und Strom? (Ви хох зинд дие Костен фюр Вассер унд Штром?) – Каковы расходы на воду и электроэнергию?
14. Gibt es eine Einbauküche? (Гибт ес айнен Айнбаукюхе?) – Есть ли встроенная кухня?
15. Wie ist die Haustierpolitik? (Ви ист дие Хаустиэрполитик?) – Какова политика по отношению к домашним животным?
16. Gibt es einen Parkplatz? (Гибт ес айнен Паркплац?) – Есть ли парковка?
17. Wie ist die Verkehrsanbindung zur Arbeit/Schule? (Ви ист дие Феркерсанбиндунг цур Арбайт/Шуле?) – Как связано транспортом с работой/школой?
18. Wie sind die Nachbarn? (Ви зинд дие Нахбарн?) – Какие соседи?
19. Gibt es einen Supermarkt in der Nähe? (Гибт ес айнен Зупермаркт ин дер Нёхе?) – Есть ли супермаркет поблизости?
20. Wie ist die Verkehrslage in der Umgebung? (Ви ист дие Феркерслаге ин дер Умгебунг?) – Какая ситуация с транспортом в окрестностях?
21. Ist die Wohnung möbliert oder unmöbliert? (Ист дие Вонунг мёблирт одер унмёблирт?) – Квартира с мебелью или без?
22. Gibt es einen Balkon oder eine Terrasse? (Гибт ес айнен Балкон одер айн Террассе?) – Есть ли балкон или терраса?
23. Wie hoch ist die monatliche Miete? (Ви хох ист дие Монатлихе Миэте?) – Какова ежемесячная арендная плата?
24. Sind Renovierungen erlaubt? (Зинд Реновирунген эрлаубт?) – Разрешены ли ремонтные работы?
25. Gibt es eine Waschmaschine in der Wohnung? (Гибт ес айнен Вашмашине ин дер Вонунг?) – Есть ли стиральная машина в квартире?
26. Wie ist die Sicherheitslage in der Gegend? (Ви ист дие Зихерхайтслаге ин дер Гегенд?) – Какая обстановка с безопасностью в районе?
27. Gibt es einen Hausmeister? (Гибт ес айнен Хаусмаистер?) – Есть ли управляющий домом?
28. Ist die Wohnung barrierefrei? (Ист дие Вонунг барьерефрей?) – Квартира подходит для лиц с ограниченными возможностями?
29. Wie ist die Heizung geregelt? (Ви ист дие Хайцунг герегельт?) – Как устроена система отопления?
30. Wie funktioniert die Müllentsorgung? (Ви функтиониерт дие Мюльэнтсоргунг?) – Как работает вывоз мусора?
31. Gibt es einen Aufzug im Gebäude? (Гибт ес айнен Ауфзуг им Гебойде?) – Есть ли лифт в здании?
32. Wie ist die Internetverbindung? (Ви ист дие Интернетфербиндунг?) – Какое качество интернет-соединения?
33. Gibt es eine Klimaanlage? (Гибт ес айнен Климаанлаге?) – Есть ли кондиционер?
34. Wie sind die Regelungen zur Haushaltsversicherung? (Ви зинд дие Регелунген цур Хаушальтсверсичерунг?) – Какие правила по страхованию домашнего имущества?
35. Wie ist die Lärmbelästigung in der Nachbarschaft? (Ви ист дие Лермбелястигунг ин дер Нахбаршафт?) – Какая уровень шума в окрестностях?
36. Gibt es einen Gemeinschaftspool oder Fitnessraum? (Гибт ес айнен Гемайншафтспуль одер Фитнесраум?) – Есть ли общий бассейн или тренажерный зал?
37. Welche Art von Heizung wird verwendet? (Вельхе Арт фон Хайцунг вирд фервендет?) – Какой вид отопления используется?
38. Gibt es einen Notfallkontakt? (Гибт ес айнен Нотфаллконтакт?) – Есть ли контакт в случае экстренной ситуации?
39. Wie ist die Parkplatzsituation? (Ви ист дие Паркплацситуатион?) – Какая ситуация с парковкой?
40. Gibt es einen Garten oder einen Innenhof? (Гибт ес айнен Гартен одер айнен Инненхоф?) – Есть ли сад или внутренний двор?
41. Wie ist die Qualität der Schulsysteme in der Umgebung? (Ви ист дие Квалитет дер Шульсистеме ин дер Умгебунг?) – Каково качество школьной системы в окрестностях?
42. Gibt es ein Sicherheitssystem in der Wohnung? (Гибт ес айн Сихерхайтссистем ин дер Вонунг?) – Есть ли система безопасности в квартире?
43. Wie ist die Entfernung zum nächsten Krankenhaus? (Ви ист дие Энтфернунг цум нёхстен Кранкенхаус?) – Каково расстояние до ближайшей больницы?
44. Gibt es öffentliche Verkehrsmittel in der Nähe? (Гибт ес оффентлихе Феркерсмиттель ин дер Нёхе?) – Есть ли общественный транспорт поблизости?
45. Wie ist die Ausstattung der Küche? (Ви ист дие Аусштатунг дер Кюхе?) – Какое оборудование в кухне?
46. Gibt es eine Möglichkeit zur Gartennutzung? (Гибт ес айнен Мёглихкайт цур Гартеннутцунг?) – Есть ли возможность пользоваться садом?
47. Wie ist die Entfernung zur nächsten Einkaufsmöglichkeit? (Ви ист дие Энтфернунг цур нёхстен Айнкауфсмёглихкайт?) – Каково расстояние до ближайшего магазина?
48. Gibt es einen Wäscheservice im Gebäude? (Гибт ес айнен Вёшесервис им Гебойде?) – Есть ли услуга прачечной в здании?
49. Wie ist die Lage im Hinblick auf Natur und Erholungsmöglichkeiten? (Ви ист дие Лаге им Хинбликк ауф Натур унд Эрхолунгсмёглихкайтен?) – Как расположено место относительно природы и возможностей для отдыха?
50. Gibt es eine Hausordnung, an die man sich halten muss? (Гибт ес айнен Хаусорднунг, ан дие ман зих халтен мусс?) – Есть ли в доме правила, которым нужно следовать?
Не стесняйтесь задавать эти вопросы при осмотре потенциального жилья. Это поможет вам принять информированное решение и избежать неприятных сюрпризов в будущем. Удачи в поиске вашего нового дома!