Категории писем на экзамене Start Deutsch A1:

  1. Официальное письмо (Formeller Brief): Это письмо, которое вы отправляете официальной организации или лицу, требующему формального обращения. Примеры включают запросы о бронировании номеров в гостинице или жалобы на услуги.
  2. Неофициальное письмо (Informeller Brief): Это письмо, которое вы отправляете друзьям или близким. Здесь вы можете использовать более неформальный язык. Примеры включают письма друзьям с приглашением на мероприятия или рассказами о повседневной жизни.
  3. Письмо-приглашение (официальное и неофициальное): Это приглашения на различные мероприятия, как официальные, так и неофициальные. Это может быть приглашение на свадьбу, корпоративное мероприятие или встречу с друзьями.
  4. Открытка (официальная и неофициальная): Открытки отправляются для выражения поздравлений, благодарности или просто для передачи приветствий. Они могут быть официальными (например, поздравления с профессиональными праздниками) или неофициальными (поздравления с днем рождения друзей).

ПРИМЕРЫ ПИСЕМ

Официальное письмо (Formeller Brief):

Пример 1: Запрос о бронировании номера в гостинице.

Betreff: Reservierung von Zimmern

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich plane eine Geschäftsreise nach Frankfurt und suche eine Unterkunft in Ihrem Hotel für den Zeitraum vom 15. bis 20. September. Könnten Sie mir bitte die Verfügbarkeit von Einzelzimmern und die Preise pro Nacht mitteilen? Vielen Dank im Voraus.

Mit freundlichen Grüßen, Max Mustermann

Пример 2: Письмо с жалобой на услуги интернет-провайдера.

Betreff: Beschwerde über Internetdienst

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich bin Kunde Ihres Internetdienstanbieters und möchte mich über die schlechte Qualität der Verbindung beschweren. In den letzten Wochen gab es wiederholt Unterbrechungen und langsame Verbindungen. Ich bitte um Lösung dieses Problems so schnell wie möglich.

Mit freundlichen Grüßen, Anna Schmidt

Пример 3: Письмо с запросом о приобретении товара.

Betreff: Anfrage bezüglich eines Produkts

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich interessiere mich für Ihr Produkt “Smartphone X” und würde gerne wissen, ob es derzeit verfügbar ist und zu welchem Preis. Könnten Sie mir bitte weitere Informationen dazu geben?

Mit freundlichen Grüßen, Hans Müller

2. Неофициальное письмо (Informeller Brief):

Пример 1: Письмо другу о планах на выходные.

Betreff: Planung für das Wochenende

Liebe Anna,

ich hoffe, es geht dir gut. Ich wollte dich fragen, ob du Lust hast, am kommenden Wochenende mit mir in den Freizeitpark zu gehen. Es wird sicher eine Menge Spaß machen!

Liebe Grüße, Peter

Пример 2: Письмо бабушке с рассказом о школе.

Betreff: Schulalltag

Liebe Oma,

ich wollte dir erzählen, wie es in der Schule läuft. Ich habe viele neue Freunde gefunden und mag meine Lehrer. Am liebsten habe ich das Fach Mathematik. Ich vermisse dich und hoffe, dich bald zu sehen.

Viele Küsse, Sophie

Пример 3: Письмо другу с поздравлениями с днем рождения.

Betreff: Herzliche Geburtstagsgrüße

Lieber Tim,

ich wünsche dir alles Gute zum Geburtstag! Möge dieser Tag voller Freude und Überraschungen sein. Lass uns bald treffen und gemeinsam feiern!

Herzliche Grüße, Mark

3. Письмо-приглашение официальное (Einladungsschreiben – Formeller Brief):

Пример 1: Приглашение на корпоративное мероприятие.

Betreff: Einladung zur Firmenveranstaltung

Sehr geehrte Damen und Herren,

wir laden Sie herzlich zur jährlichen Firmenveranstaltung ein, die am 25. Oktober in unserem Hauptquartier stattfindet. Wir freuen uns auf Ihre Teilnahme.

Bitte bestätigen Sie bis zum 10. Oktober.

Mit freundlichen Grüßen, Die Geschäftsführung

Пример 2: Приглашение на свадьбу.

Betreff: Einladung zur Hochzeit

Sehr geehrte Damen und Herren,

wir, Lisa und Paul, möchten Sie herzlich zur Feier unserer Hochzeit einladen, die am 15. September stattfinden wird. Wir würden uns freuen, diesen besonderen Tag mit Ihnen zu teilen.

Bitte bestätigen Sie Ihre Teilnahme bis zum 1. September.

Mit freundlichen Grüßen, Lisa und Paul

Пример 3: Приглашение на день рождения ребенка.

Betreff: Einladung zum Kindergeburtstag

Sehr geehrte Eltern,

unsere Tochter Emily feiert ihren 6. Geburtstag am 5. Juni. Wir würden uns freuen, wenn Ihre Kinder an der Feier teilnehmen könnten. Die Party findet in unserem Garten statt.

Wir bitten um eine Rückmeldung bis zum 25. Mai.

Mit freundlichen Grüßen, Familie Meier

4. Письмо-приглашение неофициальное (Einladungsschreiben – Informeller Brief):

Пример 1: Приглашение на пикник.

Betreff: Einladung zum Picknick

Liebe Freunde,

wir planen ein gemütliches Picknick im Park am nächsten Samstag. Ihr seid herzlich eingeladen. Bringt bitte etwas zu essen und trinken mit.

Wir freuen uns auf eure Gesellschaft.

Liebe Grüße, Anna und Stefan

Пример 2: Приглашение на домашний кино-вечер:

Betreff: Einladung zum Filmabend

Hallo Alex,

ich lade dich herzlich zu einem entspannten Filmabend bei mir zu Hause am kommenden Samstag ein, Alex. Wir werden Popcorn und Snacks bereithalten. Bring einfach deinen Lieblingsfilm mit, damit wir zusammen einen tollen Abend verbringen können.

Ich hoffe, Alex, du kannst dabei sein!

Liebe Grüße, Anna

Открытка (официальная и неофициальная)

Пример 1: Открытка с поздравлениями с профессиональным праздником:

Vorderseite: Изображение, связанное с профессией (например, инструменты, символы профессии)

Rückseite:

Liebe/r [Имя или Должность],

herzlichen Glückwunsch zum [название профессионального праздника]! An diesem besonderen Tag möchten wir Ihre harte Arbeit und Ihr Engagement anerkennen. Möge Ihr Weg weiterhin von Erfolg und Zufriedenheit geprägt sein.

Mit freundlichen Grüßen, [Ваше имя или Фирма]

Пример 2: Открытка с поздравлениями с днем рождения друга:

Vorderseite: Изображение близкого друга или смешной картинки

Rückseite:

Liebe/r [Имя друга],

herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Ich hoffe, du hast einen wundervollen Tag voller Freude und Überraschungen. Lass uns bald treffen und zusammen feiern!

Alles Gute, [Твое имя]

Пример 3: Открытка с благодарностью за подарок:

Vorderseite: Изображение цветов или подарочной упаковки

Rückseite:

Liebe/r [Имя того, кто подарил],

ich möchte mich herzlich für das wundervolle Geschenk bedanken! Es hat mich sehr glücklich gemacht, und ich schätze deine Gedanken und Mühe.

Vielen Dank nochmals!

Mit freundlichen Grüßen, [Твое имя]